nej på de rigtige steder, så må vi tage konsekvenserne af vore fejl og lyster. Derfor er det godt og rigtigt, at det færøske lagting har kunnet varetage det færøske folks interesser. Tak for det kære politikere
efterfølgende henviser til, at "under den danske grundlov er Færøerne og Grønland dele af det danske rige på lige fod med resten af landet. Mens disse to dele af Danmark har et udvidet selvstyre, betragter
norðmenn, holsteinarar ella tey, ið eru javntsett við hesi. Kongur sipar í grundlógini til "alle vore riger og lande." Týðiligt er, at Danmark søguliga hevur drúgvar royndir av at vera í samveldi við onnur
have, at Danmark forstår, at vi ikke blot kommer til hovedstaden, fordi vi udgør en del af det gamle riges historie. Vi kommer tværtimod for stolt at vise, at der er så meget mere end netop det. At vi har
det er meget sigende, at da statsministeren i tirsdags gav sin grundlovsbestemte redegørelse for rigets tilstand, så var der – på trods af den spændte situation vi står i - kun tre linjer om Færøerne.
at kjakast, so øll gerast eitt sindur klókari, sigur Marjun Dalsgaard. Hon nevnir spurningin hjá Rigmor Dam, løgtingskvinnu, til mentamálaráðharran í seinastu viku, um Kringvarpið skuldi pri
folkeafstemning skulle tage stilling til, om man ville krybe til korset og genindtage position som amt i riget eller løsrive sig fra Kongeriget, for der var absolut ingen mulighed for nogen pragmatisk løsning
Færøerne fik i 1972 valget at stå udenfor EF, og har siden gradvist overtaget den del af Danmarks Riges udenrigspolitik, som handler om Færøernes fiskeriaftaler med andre lande - bl.a. EU, og dermed Danmark
burde have orienteret bedre om den aktuelle kulturelle situation på Færøerne. Vi har nemlig så rigeligt af nationalsymboler til at forpeste vores offentlige udsmykninger. Bjørn Nørgårds anvendelse af
Hammershaimbsgøta 36 Silja Vang Niclasen, Ísaksgøta 10. Vælkomst frá klokkan 17 Pernille Hovgaard Riger Kusk, Maritugøta 129V. Dagurin verður hildin í Ísaksgøtu 3 Katrin V. Højsted, Ovaragøta 20 Katarina