og passede paa, at han ikke fik Sprøjten paa sig. Og netop i det Øjeblik holdt de op med pumpe paa mangel af Vand, og da blev Straalen saa tyk og havde ingen Kraft mere, men faldt lige ned paa Ryggen af [...] Døde en Grind paa Klaksvig 660 Hval, men min Fader som var med Smiril var i Klaksvig om Eftermiddagen efter at Drabet var overstaaet, sagde, at Hvalene var saa smaa, at der gik 5-6 Hvale paa en Gylden. Af [...] Hvalfangerskibet Nordebbe paa jagt efter Trawlere, thi i Gaar Aftes var to Ejdesmænd kommet her til Thorshavn for at klage over Trawlerne. De laa alt for nær ved Land der paa Ejde. De havde faaet nummeret
der har været noget galt paa færde. Man maa antage, at de have blæst Folkene sammen til Slaget i Mannafelsdali. Man siger jo paa Dansk, at »Luren gjalder« paa Engelsk yell og paa Færøsk at gjedla og at gjeila [...] der nede. Denne laa nemlig inde paa Vestmannahavn. Kl. 11 i Dag var Kaptajnen oppe paa Sorenskriverkontoret til Forhør, og der blev han spurgt, om han vilde ligge her paa Thorshavn, indtil man kunde komme [...] nogen tid siden. Han blev begravet her paa Kirkegaarden samme dag. 5.8 Den 5te August var en god Dag. Der var meget hedt. Kl. 10 raabte man: ”Grindaboð”. Jeg gik over paa Skansevejen og saa, at der »glaðaði«
den 28de og 29de f. M. paa Østsiden af Skuøe indstrandet et med Tømmer og et lidet Parti Hvede ladet Skib, som af Brændingen straks blev ituslaaet. Af dets indehavde Ladning er paa forskjellige Steder, [...] Sandøe, opbjærget en del Stokke og Planker samt noget af selve Vraget. Og da det er beliggende paa saadane Steder, at det ej uden at man maa betrygge at det igjen udskylles af Brændingen kan længe
ikke blot nøjes med Bundfiskeriet, men forstaar at finde Fisken paa Forskellige Dybder, en Fremgangsmaade, der giver forbavsende Resultatet paa ganske kort Tid.« Spurt verður í blaðnum, hvør ið mundi fara
Kættinger, hvoraf der er Mængde, til at fastbinde det med, det ligger altsaa løst paa Siden paa Sanden. 3 Mand var paa skibet af Saxeningene og befandt 1. at en Del af Dækket er borte, og det andet overgroet [...] brævi frá prestinum í Kvívik í 1828 til amtmannin, verður sagt, at eitt skip er strandað “paa David Joensens Side paa Løen.” Tað má tískil vera strandað norðanvert opið inn til Saksun, tí tá hevði tað longu [...] i Saxen et stort 3 Mastet Skib at være indkommen i Sanden paa David Joensens Side i Løen. De skyndte sig da ud med Baad og naaede endelig paa det i Mørkningen, men kunde hverken faa Ankerene, hvoraf der
fortrinligste og egne(t) for Handelstrøjer, og jo mørkere denne er, jo bedre, dog maa det tillades paa de Stæder hvor Korke ei findes i Mængde, at hveranden Figur (Minstur) er sort. – Trøjer med graae eller [...] Traaden jævn spundet og saa fin, at gidset, tilbørligt tæt virket, kan svare til bestemte Maal og Vægt, paa det at Uldgodset saaledes atter kan bringes til sin Fortids oprindelig gode Egenskab og følgelig forhøjes
Alfred Petersen talede på Kirkegaarden.« Kona lovaði at halda grøvina. »Jeg og Poul (sonurin) var paa Kirkegaarden i dag. Da vi stod på Graven kom en Kone til os. Hun sagde: ”Hils din bedrøvede Kone, jeg
vii og Galionen og Skegget paa Galeriet, samt een stoer Deel af de øvrige bag paa Skibet, giorde derfor voris ydmyge Nød-bøn til den almægtige Gud at hand vilde bevare os paa Liv og Levned; saa som for [...] bierged, flygtede alt folcket derpaa og strax paa store Raaen, saa de af Bagbord Nocke kom op paa en Huck af Klippen untagen Thi Mand som blev efter og druknede paa Skibet da det sanck, omtrent imellem Klocken [...] bierge voris Liv, og nødvendig maatte klavre og klyve op paa Bierged som stoed saa nær over ende, og saaledes Salvere Lived, da vi var komne op paa Berged saa vi Søen brød heele agter Skibed bort, og store
Natten hørte Kpt. Skibet fløjte, og han gik da ned paa Kongebroen, men kunde da ikke se Skibet og gik da ud paa Skansen og saa da, at Skibet var strandet paa Revet ud for Skansen ved det yderste Undervandsskær [...] østover, og Skibet nærmede sig nu Fyret paa Skansen, og huggede Gang paa Gang voldsomt i Klipperne, hvorfor Kpt. beordrede Maskinen stoppet og kaldte Folkene paa Dækket. Kpt. bem. da Skibet stod, at [...] meddeler at den norske Damper “Nordborg” er strandet paa Skansetangen, og at de fleste af Besætningen er svømmede i Land. De skibbrudne samles efterhaanden paa Hotellet. Men endnu mangler nogle. Det er ingen
eintingum lat gera ein bókalista í 1905, sum hann kallaði Færøyskt bokatal. Eller ei lista yver alle bøker paa færøyskt maal og nokre framande um Færøyarne (Oslo, 1905). Í dag verður nógv tosað um elektroniskar