í hesum tekstinum, ið snýr seg um eina kvinnu, sum varð svikin, har niðurlagið er: "But now she´s dead/ She´s so dead/ Forever dead/ Lovely now". Í sanginum "Don't Go In The Damn Barn" minnir hann um ein [...] best friend/You know the story/Here it comes again", tíðin gongur og lívið er stutt "You can newer go back/ And the answer is no/ And wishing for it only/ Makes it bleed". Hvussu fer alt at enda spyr Waits
soleiðis: My love she speaks like silence Without ideals or violence She doesn´t have to say she´s faithful Yet she´s true, like ice, like fire People carry roses Make promises by the hours My love she laughs [...] Støddfrøði og kærleiki Til seinast fari eg at umrøða ein tekst eftir Dylan, av plátuni Bringing It All Back Home, sum eftir mínum tykki lýkur øll krøv, sum kunnu setast til eina yrking, og sum kanska er Dylans