sjálvandi takast við í avgerðirnar um okkara trygdarviðurskifti. Men tað krevur eisini, at vitanin um hesi mál økist. Granskingin fer at koma okkum øllum til góðar. Tað ger seg somuleiðis galdandi viðvíkjandi [...] hevur tað eydnast fáa seks milliónir settar av til undirvísing í danska fólkaskúlanum um nútímans føroysk og grønlendsk viðurskiftir. Eisini verður tað aftur møguligt at søkja um studning úr “Rigsfællesskabets
føroyingaliðið á odda 19-12. Jónas gjørdist toppskjútti hjá FIF við sjey málum. Leivur skoraði trý mál. FIF er nú nummar átta í deildini við 11 stigum. FIF hevur seks stig niður til Vendsyssel, ið er næstaftast
lagdur á royndirnar hjá tilflytarum við at læra eitt fáment mál sum føroyskt, á ójavnbjóðis atgongd, møguleikar og fortreytir fyri at læra føroyskt, og á ymisk støðutreytað viðurskifti, ið ávirka annaðmálsmáltøku [...] aftur, at íløga í føroyskt sum annaðmál og annaðmálsundirvísing er alneyðug, ikki bert fyri trivnað og inklusjón av nýggjum borgarum, men eisini fyri, at føroyskt skal yvirliva sum mál. - Við støði í gransking [...] Edinburgh vardi ph.d.-ritgerð sína, sum í stuttum snýr seg um tilflyting úr útheiminum til Føroya og føroyskt mál, og nú hevur Elisabeth Holm so skrivað eina bók, sum bretska forlagið Routledge gevur út í dag
hevur blomstrað gjøgnum alt 2023, er eisini mikið entusiastiskt: «Tað hevur altíð verið eitt stórt mál hjá mær at spæla á Eurosonic, og nú hendir tað faktiskt. Eg føli, at alt tað harða arbeiðið, eg havi
borin út til øll húsarhald í økinum hjá IRF hesa vikuna. Tú kanst eisini lesa faldaran her. Hóast føroysk húsarhald enn ikki hava eins nógvar skiljimøguleikar við hús sum húsarhaldini í grannalondum okkara [...] 50% av øllum burturkastinum endurvinnast. Í dag endurvinna vit á leið 30%, so tað er eitt framsøkið mál, men væl gjørligt, um borgarar, vinnulív og politikkarar lyfta uppgávuna í felag. Ongan faldara fingið
Teigum gjørdist toppskjútti við níggju málum. Elias Ellefsen á Skipagøtu, ið einki mál skoraði í fyrra hálvleiki skoraði seks mál í seinna hálvleiki, og hann var tungt hoyggj hjá íslendska liðnum allan dystin [...] sokallaðan venjingardyst spældu íslendingar sum stóð um lív, og vístu í løtum frustrasjónir. Eitt flott føroyskt avrik, ið gevur bjartar vónir. Dysturin ígjár var ein læripeningur, og nógv var lært upp á eitt
eitt mál, sum bretska stjórnin tekur í sera stórum álvara. Bretar hava útihýst russum úr brestkum sjógvi allastaðni. Tí vilja bretar heldur ikki hava russarar í felagsøkinum, sum bæði er føroyskt og bretskt
Leygardagin 14. oktober var aðalfundur í felagnum “Føroysk filmsfólk” og ein nýggj nevnd er vald. Av fimm nevndarsessum eru fýra nývald inn í nevndina: Eir í Ólavsstovu, Herluf Sørensen, Karen Kristianna [...] filmsumhvørvið í Føroyum upp á eitt støði, sum var óhugsandi fyri fáum árum síðan. Nevndin hevur mong mál fyri framman og gleðir seg at fara til verka. Seinastu árini hevur filmsvinnan ment seg nógv, og vit
eftir hornaspark, men tað eydnaðist ikki at skjóta mál. Í hinum endanum vóru fleiri spentar støður, og fleiri ferðir var tað eftir ikki so sannførandi føroyskt verjuspæl. Beinanvegin eftir steðgin gekk tað
hann skrivaði um føroyskt mál, vísti aftur uppáhaldið um, at føroyskt var eitt blandingsmálføri av íslendskum og donskum. Turið skrivar, at Hammershaimb við sínum kunnleika til norrønt mál og bókmentir vísti [...] vóru mong ár har føroyskt skriftmál ikki var til, alt varð borðið á mannamunni og annars bleiv skrivað á donskum. Nakrar royndir blivu gjørdar fyrst í 1900-talinum um at fáa føroyskt inn í skúlarnar. Løgtingið [...] vísti, at føroyskt mál og skaldskapur vóru runnin av norrønum, og at tey millum nútíðarmál vóru skyldast við íslendskt og norskt. Um minnisvarðan Móðurmálið skrivar Turið: Fólkini á myndunum á minnisvarðanum