rimeligvis har hjulpet flere. Mange var nær ved at forulykke. Fisk, Skrin og Redskaber skyllede over Bord… Hetta gevur uttan iva eina ábending um umstøðurnar hjá Nólsoyinginum. Við hesum báðum vanlukkum vóru
Thorshavnere, tager straks afsted fra Vágsbotn for at forsøge paa at redde dem, der endnu maatte være om Bord. Forinden træffes Aftale om, at hvis alle er kommet i Land fra Nordborg, inden Ottemandsfareren [...] dersom Vinden tog til, og det blev aftalt, at Kaptajnen skulde fløjte, dersom han ønskede Kpt. om Bord. Da Kpt. tog i Land, laa Skibet sikkert nok for den daværende Vindstyrke, og ogsaa selv om Vinden [...] fuldt Tryk er 12 kg, og at Skibet kan gaa med 4 kg Tryk. Kpt. havde ikke nogen færøsk Strømtabel om Bord og vidste ikke, i hvilken Retning Strømmen gik da han lettede; ej heller mente han, at det var Tid
statskassen penge. Mange penge. Ifølge opfattelsen langt mere end der står i den finanslov, vi har på bordet." Ikki sunt Hetta merkir ikki, at eg taki undir við at hækka blokkin. Eg haldi blokkin órógva bæði
is a participant (license no. 8). The map also shows some of the discoveries on the UK side of the border. Quote: -“We have so to speak, completed all our commitments in these licenses”. -“Today, Brugdan
Herrens Ord opfyldes: ”Og Havet afgav de Døde.” Saa samles de fra Syd og Nord for at mødes ved Guds Bord i Hans Rige, hvor altid de skal bo sammen, som did fandt vel Vej i Jesu Tro, de gamle med de unge
út í kvøld, var soljóðandi: ##med2## Lesið eisini - https://www.in.fo/news-detail/madur-farin-fyri-bord-a-norroenu Lesið eisini - https://www.in.fo/news-detail/leitingin-stedgad-rokna-vid-at-madurin-er-deydur
6 Mand i den lille Baad paa det oprørte Hav, det var det samme som den visse død. Vi gik derfor om bord igen. Nu var vi næsten inde i Brændingen. Engang rørte Skibet ved Klippen, men kom udfra igen. Vi [...] men det var en drøj Tur, for hele Tiden brød Søerne hen over os. Jeg var den sidste, der gik fra Borde, og idet jeg sprang ud over Rælingen, revnede »Casper« og gik i smadder. Á land í Lítlu Dímun Af Proviant [...] slæb, da vidste vi, at nu slog Befrielsens time – og vi istemte et jublende hurra! Da vi saa kom om bord i Motorbaaden, blev vi modtagne af venlige Mennesker, og noget af det første, vi hørte, var: »Nu er
studentaskúlanæmingur var sinnaður at seta lívið upp á spæl fyri skúlavinirnar: Vi sad ved hver sit bord i gymnastiksalen med de samme ti planter og skulle bestemme dem efter floraen, og vi slog op i et
ft%2Fvideos%2F2021353265023219%2F&show_text=false&width=560&t=0" width="560" height="314" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowfullscreen="true" allow="autoplay; cli
til land og gik hjem til os, hvor der også ganske rigtigt blandt andet kom kogte blåmuslinger på bordet. Peter Andersen gjørdist riddari av Dannebrog fyri sítt frálíka góða spæl, men hetta tók hann ikki