hann var kristin einbúgvi, sum varð tikin av døgum meðan Diocletianus var keisari. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008) Vit fara við hesum at heita á tykkum, at senda inn
tikin av døgum í Róm sum pínsluváttur. Rómverskt ættarnavn, ið merkir tann blinda. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
Skálafjarðar Sløkkilið fekk í dag sluppina Høganes at flóta aftur. Hon hevur ligið sokkin í einar fjúrtan dagar í havnini í Runavík. Royndin eydnaðist væl, og nú flýtur Høganes aftur. Myndirnar, sum síggjast í
var blámessudagur stillur og klárur, boðaði tað fyri einum brúsandi vári, varð sagt. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
semjast um 25. desember sum føðingardagin, verður 6. januar trettandi dagur jóla. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
at enda læt faðirin sjálvur hana hálshøgga. Navnið er grikskt og merkir fremmand. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
fleiri av keisarunum har hava borið navnið Maximilian. Navnið merkir hin fjølmenti. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
høvd sítt til tann staðin, hann vildi verða grivin. Har var kirkjan St. Denis bygd. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
dagurin, tá ið atkvøðugreiðsla í 1946 var í Føroyum um samband við Danmark ella loysing. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
Frans úr Assisi varð skýrdur halgimenni longu í 1228. Navnið merkir tann franski. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)