“Æblet falder ikke langt fra Stammen. Beboerne i Ridevig er som deres Forfædre dygtige og energiske Folk. Nogle af vore allerdygtigste Skibsførere er direkte efterkommere af de første Nybyggere i Ridevig”
staten. De har åbenbart rottet sig sammen om at gøre os bønder overflødige - vi, der er kernen af folket, vi der har holdt de gamle, gode sæder og skikke og kæmpeviserne og kulturen i hævd!" Tað drýpur
føroyarutuni. Og fyri tað næsta: Nær hava hann og partamenn hansara hugsa um at verja ogn Føroya Folks yvirhøvur? Lat okkum bara taka fiskiloyvini, hvussu ólukkan er tað komið hartil, at landið hevur
en fortælling fra biblen. Bagefter går vi ned i sognegården og spiser spaghetti, og klokken 18 går folk hjem, så de voksne kan hygge sig med børnene og ikke behøver at bekymre sig om madlavning og opvask
begravet i en Sæk., han var derimod en grov graa Overkappe hvorfor den engelske Kaptajn Bough og hans folk kaldte ham The Monkey (Abekatten). Hans kommandoord var Børn læg jer ned . Fólkið her um leiðir roknaði
....) Det er mig bekendt at man fra den norske stats side har dekoreret en lang række fremstående folk på Færøerne, fortrinsvis folkefloksmænd (hvorved man efter sigende er lykkedes at træffe fortrinsvis
Myndugleikarnir hildu hetta vera nóg mikið, tí so fá fólk búðu í hesum bygdum; men »af Årsag at svage Folk døde på Vejen til Ejdes Kirke, som lå længere borte«, fóru funnings- og gjáarmenn undir at byggja
orðaskiftinum við Effersøe í 1908 um amtsstøðuna sigur, at føringar við henni livdu ?sin hidtidige, som Folk betragtet, lavere organiske Tilværelse?. Men samstundis gera tann ivi og tað tvílyndi, sum tykjast
eksisterer kun i forbindelse med sine om-givelser, dels i rum og dels i tid, d.v.s. i forbindelse med folk, hvortil det hører.« Tá ið tjóðskaparrørsla sum alment søguligt fyribrigdi varð vitskapur og gran
nu i flere år, har været og er begrænset til næsten intet. Der har været nu og da lidt syning for folk og bagning for en handel... Men udgifterne er store. Berghild søster og jer går hilseløse, ude af