Bókmentalig avrik hjá Victor Danielsen

Í sálmabókunum, ið Victor Danielsen hevur latið úr hondum, hevur hann týtt ella yrkt meginpartin av sálmunum, men ikki allar.

1920 "Sálmar"

1922 "Sálmar" (økt útgáva)

1923 J. R. Cacduff: "Hin trúfasti lovarin", týdd úr donskum

1923 "Nýggir Sálmar"

1926 "Songbók fyri børn"

1926 G. Thornton: "Fra vantroen til Kristus", týdd úr enskum til danskt

1927 V. Danielsen: Aðru ferð; fyrra skaldsøga hansara - og 2 skaldsøgan á føroyskum.

1932 "Guds Fólks Songbók" (endurprentað 1942 og 1946)

1933 "Útvaldir Sálmar"

1937 "HITT NÝGGJA TESTAMENTI"

1939 "Evangelisk Songbók" (endurprentað 1946)

1942 "Nýggir andaligir songir"

1946 "Nýggir andaligir songir (økt útgáva)

1946 John Bunyan: "Pílagrímsferðin", týdd úr enskum

1947 V. Danielsen: "Nei, lyftið sveik ikki", seinna skaldsøga hansara

1947 O. Walton: "Tikin ella latin eftir", týdd úr enskum

1948 O. F. Walton: "Tá ið Eingil fylti", týdd úr norskum;

1949 "BÍBLIAN", kom út fyrstu ferð á føroyskum tann 19. mars, útgivin av Hinum føroyska bíbliugrunninum, ið var stovnaður í hesum sambandi. Hon var umsett eftir norskum (bæði nýnorskt og bókmál), donskum, íslendskum, svenskum, 2 enskum og 2 týskum týðingum, umframt at Nýggja Testamenti í týðing Jákup Dahls hevur verið tøkt).

1949 "Nýggir andaligir songir" (økt útgáva)

1949 John Bunyan: "Ómetalig náði", týdd úr enskum

1949 Silas K. Hocking: "Einglar hansara", týdd úr enskum, seinni útgivin undir heitinum "Benny hennara"

1950 John Bunyan: Hin heilagi bardagin", týdd úr enskum

1950 D. L. Moody: "Himmalin", týdd úr enskum

1950 Ókendur høvundur: "Ein jólasøga", týdd úr norskum

1951 Amy Le Feuvre: "Bilsnir synir", týdd úr enskum

1951 Mary Carter: "Mary Jones og Bíblia hennara", týdd úr enskum

1951 C. H. Spurgeon: "Alt av náði", týdd úr enskum

1952 "Songbók Guds Fólks"

1957 Guðrun Lárusdóttir: "Tríggjar smásøgur", týdd úr íslendskum

1957 Mrs. Bird: "Við Gudi er smátt stórt", týdd úr enskum

1957 Newmann Hall: "Kom til Jesus", týdd úr norskum

1957 C. H. Spurgeon: "Við hitt tronga portrið", týdd úr enskum

1961 Ókendur høvundur: "Hygg á Jesus", týdd úr donskum 




Greinar um Victor Danielsen á www.sosialurin.fo undir Vikuskiftið:

Bókmentalig avrik

Bíbliutýðarin fær sína standmynd

Stórverk við 1125 sálmum

Victor vildi vera millum fólkið

Heiða Victor við standmynd

Árstøl hjá Victor Danielsen

Eitt sendiboð til smáplássini

Orðið heldur mær á lívi

At njóta signingar úr Bíbliuni

»Tað var har«

Um Victor Danielsen