munandi færri lógarbrot, minni húsaófriður, færri hjúnaskilnaðir, færri sjúkrameldingar, færri ferðsluóhapp, færri ferðsluskaðar og ferðsludráp, færri svikin børn og annars nógv minni av øllum sorgarleikunum
Ein kvinna, sum var fyri einum ferðsluóhappi í Havn hósdagin, doyði í gjár Ein kvinna, sum hósdagin kom út fyri ein bil víð Jóanesar Paturssonargøtu í Havn, doyði í gjár. Tað sigur útvarpið hkjá Kring
um, at kvinnan, ið var av útlendskum uppruna, doyði av løstinum. sunnumorgunin var eitt annað ferðsluóhapp nakað innanfyri Sund. Her koyrdi ein bilur ? í hálkuni - niðan vegnum um 5-tíðina. Ein kvinna
Klokkan trý korter til átta í morgun hendi eitt ferðsluóhapp norðan fyri Hósvík. Ein bilur fór niðan av vegnum. Kvinnan var einsamøll í bilinum. Ikki er greitt enn, hvønn skaða hon hevur fingið, men hon
nógvum ávirkaðum bilførarum. Einir sjey vóru tiknir fyri at koyra við kenning, umframt okkurt ferðsluóhapp, har bilførari ikki helt víkiskylduna. Fríggjanáttina varð ein maður sligin niður. Hesin endaði
nógvum ávirkaðum bilførarum. Einir sjey vóru tiknir fyri at koyra við kenning, umframt okkurt ferðsluóhapp, har bilførari ikki helt víkiskylduna. Fríggjanáttina varð ein maður sligin niður. Hesin endaði
at tað regnaði so illa, so vóru ongar knallertir úti. Tí kannaðu tey bara bilar í staðin. Eitt ferðsluóhapp var fráboðað. Tað var ein bilur, ið hevði bakkað á ein annan bil. Tað bleiv víst til tryggingina
Ferðsluóhapp Ein kvinna, sum var á veg suður gjøgnum bygdina við Gøtugjógv síðstu nátt, var sera heppin í óhappinum. Tá hon kom suður móti “oynni”, sum er á vegnum omanfyri Teknistovuna við Gøtugjógv,
Í gjár var eitt ferðsluóhapp á Hálsi í Havn, har ein kvinna, sum fór yvir um vegin við Jysk á Hálsi, var ákoyrd av einum bili. Vaktleiðarin visti í morgun at siga, at talan var um eina tilkomna kvinnu
við fótgangarateigin niðanfyri SMS á Rasmus Effersøes gøtu Talan var ikki um nakað álvarsligt ferðsluóhapp, metti løgreglan á staðnum, men kvinnan var árend av einum bili og dottin. Ein sjúkrabilur flutti