Niels Arup? Ja, hann og Petur Mohr Dam vóru vinmenn, og Arup tosaði ofta við menn í Havn aftaná kríggið, og hann gjørdi sær tann ómak at lurta eftir sjónarmiðunum hjá serliga javnaðar- og sjálvstýrismonnum [...] smakksdómari. Og nú er SS tungt skelkaður og forargaður vegna danska pressu ? tessvegna sær hann seg noyddan til at »revsa« og manuducera føroyskar blaðmenn viðvíkjandi kelduupplýsingum spesielt og journalistiska [...] yvirgangur, harra Skaale? Louis Zachariassen og familja fingu hús síni so dálkaði og yvirmeiggjað við skarni, skemdarorðum og skuldsetingum, at politimenn vóru skelkaðir og karaktiseraðu tað sum ómenniskjansligan
fyri tey littu og svørtu og eisini fyri rættvísari býti av jørðini. Hetta var alt mett sum ein hóttan móti stjórnini, og henda rørslan mátti tí berjast niður. Rættarmálið vardi í eitt ár, og hesa tíðina frættist [...] Føroyum at virka so væl, og sum settu serlig spor eftir seg til dagin í dag. Ein av hesum var Anette Wang, sum doyði 20. juli 2002, 90 ára gomul. Anette var donsk, fødd og uppvaksin í Helsingør. Foreldrini [...] gomul. Hon fór at læra til farmaceut, og aftaná tað fór hon fyrst at arbeiða á apoteki og síðan á heilivágsfyritøkuni Novo Nordisk. Í 1945 fær Anette arbeiði á Tjaldurs Apotek, har hon arbeiddi, til hon
av øðrum børnum, eisini eftir at teirra egnu børn vóru undansloppin. Tey hava passað tveir dreingir, og her er blivið so væl ímillum, at hesir kallaðu Jytte og Anfinn fyri mamma og pápi. Tey høvdu fleiri [...] væl, og vit vóru eisini saman og vitjaðu Sammy í 2003. Ein annar sum vit vitjaðu var indianarahøvdingurin James Robertson, sum dugdi at samskifta við djór! Indianarar eru veiði- og fiskimenn, og her hava [...] Vancouver í 2002, og í 2003 vitjaði eg tey í Kitimat norðuri móti Alaska-markinum, har tey búðu tá. Tað var ein einastandandi og ógloymandi uppliving. Fyri nøkrum árum síðani fluttu tey suður eftir til tann lítla
nnum og koyra millum leyvir og fílar í Afrika og standa í Mount Everest basecamp á 5200 metra hædd í Tibet. Hvussu er við málinum? Málið sum verður prátað her í Hong Kong er cantonesiskt og enskt. Eg havi [...] r jól og páskir. Her hava tey tað kinesiska nýggjárið og ching ming. Kinesiska nýggjárið verður hildið saman við familju. Alt verður vaskað og ruddað, og rokningar goldnar, so at alt er reint og skuldarfrítt [...] í. Vit hava ferðast nógva staðni í Asia og eisini gjørt túrar til Afrika, Australia og Amerika. Okkum dámar væl nýggj ævintýr og upplivilsi. Minnini eru nógv og rík. Alt frá at kava við hávum í Malaysia
gjørdist tað mest enskt. Men tey skilja so gæliskt. Anna fekk eitt strik í 1986, og aftaná tað tosaði hon mest føroyskt. Hon kom aftur til Sands og búði har í fimm ár. Fyrst búði hon uppi í Horni og síðani í [...] Margareth, Rosemary, John, Joseph, Veronica og Winefrida (tær báðar vóru tvíburar), Bernadette (er fødd í Stornoway og er deyð og jarðað har), Allan, Colin og Stephen. Tey flestu av børnunum eru fødd á [...] ein stór ætt komin frá hesum børnum. Eftir Onnu eru 40 ommubørn og 22 langommubørn. Rosemary er gift í Skopun, og hon eigur seks børn. Hennara ommubørn Anja, 16 ár, og Eyð, 11 ár, búgva í Føroyum, so vónir
Annika Hoydal, songkvinna og sjónleikari konsert í Grønlandi saman við tónleikarum sínum. Tey fara at framføra sangir og løg av fløguni Havið, sum kom út í fjør bæði á føroyskum og enskum. Bróður Anniku, [...] Gunnar hevur skrivað flestu tekstirnar, ið allir eru um evnið havið, Jette Hoydal hevur týtt til enskt og Annika hevur gjørt øll løgini í samstarvi við skotskar tónleikarar. Á konsertunum fer Annika at [...] Grønlandi, stendur ein framsýning av øllum bókunum eftir William Heinesen íroknað tær báðar sum eru givnar út í Grønlandi, De fortapte spillemænd og Noatun. Sunnudagin í næstu viku hevur Nordisk kvindekor
") og ansar eftir at dygdin er nóg góð. Tað serliga við kjak.fo er, at tað í grundini finnast fýra "tignir" av kjakarum. Fyrst eru tað administratorarnir, ið "eiga" kjakið og røkja tað tekniska og annars [...] ð (eftir tíðindini sjálvandi), "undir vegginum", á gøtuni, niðri í neystinum, í telefonini, framman fyri sjónvarpsskuggan (um hvørja rás man skal hyggja eftir), við føðingardagsborðið tá familja og grannalag [...] røðarapalli, í útvarpinum ella í bløðunum. Fólk skriva síður upp og síður niður við vreiðum lesarabrøvum og kronikkum. Alt ber til at kjakast um, og kjakast verður dúgliga, hóast flestu føroyingar halda seg til
sum hjágrein og so væl fyri í enskum, at hann bæði helt fyrilestrar í Bretlandi og skrivaði ritgerðir á enskum máli, visti hann eisini meira enn nakar føroyingur um bæði franskt og enskt mál og teirra stavseting [...] Sigurðsson og norska søgu- og málfrøðinginum P. A. Munch vunnu frama til eina rættskriving, sum V. U. Hammershaimb kom til at bera kannuna av - ein stavsetingarhugsjón, sum bæði hann og vinmaður og andsfelagi [...] skriftmálabúnin, sum føroyskt her hevði fingið, hevði ov lítið samsvar við føroyskt gerandismál og fór at vera alt ov trupul hjá fólki at læra. Illa er annað hugsandi, enn at Jákup og Hammershaimb í teirra
frá, hvussu ymisk føroysk orð áttu at verið stavað eftir íslendskari fyrimynd og nevnir soleiðis, at Sjúrðarkvæði átti at verið skrivað "Sigurða kvæði" og ikki "... efter en plat og fordærvet udtale . [...] tá ið Janus og H. A. Djurhuus, Rikard Long og Nyholm Debess, Jørgen Frantz Jacobsen og William Heinesen, Símun av Skarði og Rasmus Rasmussen, M. A. Jacobsen, Jákup Dahl, Maria Skylv Hansen og onnur fleiri [...] við til at fáa í lag eitt føroyskt bókmentafelag, sum m.a. skuldi savna føroyskt mentanartilfar av mannamunni, geva slíkt út í bókum, fáa bíbliuna týdda til føroyskt og miða ímóti at fáa til vega føroyska
at fáa meira ljóð og ræsur í tí skrivaða. Hinvegin er greitt, at tað ikki minni er tann umhugsaða og viðgjørda skrivaða orðingin, sum tambar og mýkir orðsins møguleikar til tey neyvu og listarliga ríkandi [...] oyrunum, tá eitt nú útvarpsfólk lesa um tað, sum føroyskt er, ella tú hoyrir kvinnur og menn kvøða um tann føroyska dansin og syngja um "gamalt føroyskt grót", tí tað er ein avskeplan av tí natúrliga málinum [...] Hammershaimb m.a. tað fram, at hon fór at gera tað lættari hjá okkum at lesa og skilja fornnorrønt og íslendskt, og at danir og íslendingar við henni fóru betur at kunna seta seg inn í føroyskar bókmentir