'logiske' handlinger af ideerne. Disse 'logiske' handlinger kan blandt andet være at eliminere et folk, der ifølge den totalitære ide er 'overflødigt' eller 'forstyrrer' det totalitære mål. Hvad vi har
hvide sko. Han var iført en sort kasket og havde en sort rygsæk på ryggen. Politiet vil gerne høre fra folk, der måtte have set ham mellem kl. 10.00 og 12.30. Du kan kontakte politiet på telefon 351448. Politiet
syngur eisini onkrar væl umtóktar sangir hjá bólkinum Boilers. Tónleikurin hjá Gunnva ferðast millum folk og popp, og hon skrivar erliga um gerandisdagin, trúgv, iva og miss. Hon bjóðar við heitari rødd og
personligt, vi har i mange år endnu. Så skal det være et ligeværdigt samarbejde mellem tre lande, tre folk, tre regeringer. Og tre sprog.« Tað er hesum møguleika, sum vit eiga at taka av. Tað kann spyrjast
ríkisdagurin honum við orðunum: “...Danmarks Rigsdag byder dem, den store Talsmand for Folkenes Selvbestemmelsesret og Folkenes Forbund, hjertelig velkommen til Europa. Vi haaber, at det maa lykkes at gennemføre
personligt, at vi har i mange år. Så skal det være et ligeværdigt samarbejde mellem tre lande, tre folk og tre nationer." Aftur í januar í ár, tá Trump girnaðist Grønland, var hon frammi við líknandi boðskapi
gammel i 1978 kom De hertil sammen med Deres familie. Dengang viste Deres forældre Dem et land, hvor folk lever i tæt samhørighed med naturen. Hvor vinden, havet og fjeldene ikke bare er omgivelser, men [...] pligt, men det var en ægte oplevelse. Og det er netop dér, forbindelsen mellem kongehuset og vores folk får plads til at vokse: I det nære, det virkelige, det ægte. På Færøerne er det uformelle ikke en [...] skulle tro, vil De finde, at vores hjem deler mange træk med Deres eget ophav, Tasmanien. Vi er ø-folk. Formet af havet og af den særlige samhørighed, der kun opstår, når man bor langt fra alting – men
Mange indtryk og aftryk er kommet til siden. Kære Lagmand, tak for de venlige ord. Tak til det færøske folk for at tage så varmt imod Dronning Mary og mig – og Prinsesse Josephine. Vi så frem til at komme på [...] ingen er en ø. Tak for jeres hjertelige velkomst. Jeg udbringer en skål for Færøerne og det færøske folk. Må båndet mellem vores lande forblive stærkt, og må vi alle gå en lys fremtid i møde. Forbundne,
samtidig med at Færøernes storslåede natur og folkelige gæstfrihed vil åbne sig for Dem. Deres Majestæter, Vi bærer på en arv, som binder os sammen – et bånd mellem folk, der går langt tilbage og lever videre [...] Deres Majestæter, Kongen og Dronningen, På vegne af det færøske folk er det en stor glæde og ære at byde Dem velkommen til vores smukke øer. Færøerne og Danmark er forbundet af mere end blot geografiske
saman og eru endiliga til reiðar at bróta tøgnina við fyrstu útgávu teirra – Kamarið. Kamarið er ein folk/pop ballada, ið snýr seg um at hava onkran at líta á, tá ið alt tykist svart. Tøgn hava sjálvir framleitt