fríggjadag 17?19, og leygard. kl. 22?03. Føroysk bløð, sjónbond, dart, kort og ymisk spøl eru til taks. Føroyski skúlin heldur til á Herningvej Skole 1 ferð um vikuna. Føroyingafelagið í Århus Vestergade
altíð verið eitt sera tungt tak hjá teimum flestu, sjálv húsini eru dýr, og tey flestu, sum byggja egin sethús, seta seg í skuld fyri lívið. Samantikið er tað eitt sera tungt tak at útvega sær bústað í Føroyum [...] Føroyar hava í roynd og veru ongantíð veruliga havt nakran bústaðarpolitikk. At útvega sær tak yvir høvdið, hevur í stóran mun verið mett sum eitt privat mál. Hugburðurin hevur verið, at føroyingurin skal [...] at fáa teir høgu bústaðarprísirnar í eina legu, sum til eina og hvørja tíð tryggjar øllum borgarum tak yvir høvdið. Bústaðarpakkin, sum lógaruppskotini nevnast, er settur saman av trimum pørtum: Lutaíbúðalóg
Súsanna Crooks, leiðari 15.15. Sangur við Lív Michelsen, Fimmboga Lisberg og Atima Feodora 15.30 Takk fyri í dag - Ingun Eidesgaard, eindarleiðari Fyriskiparar eru Heilsu - og umsorganartænastan hjá
partur av arbeiðnum * Sterkt tilknýti til Vág - Tað, at heiðra fólk, er okkara máti sum kommuna at siga takk við tey, sum leggja orku í, at bygdin hevur tað gott, og at trivnaðurin í Vági er í hásæti. Tað sigur
fiskivinnuna næsta fiskiárið. Hetta eiga vit at gera við støði í øllum teimum metingum vit hava til taks, umframt at vit mugu hava í huga tær royndirnar, ið vit hava havt av fiskidagaskipanini síðan 1996
bókstavir, at talmerkingin varð strikað. Tað er hesin veruleiki í modernaðum føroyskum, sum skal góðtakast. At V. U. Hammershaimb ikki tók stavirnar c, q , w og z við (x hevði hann við), var, tí at hansara
genvalgt George Bush: 1Han er en mand med Guds karakter. 2Han holder på nej tak til vielser af homoseksuelle 3Han holder på nej tak til mord på de ufødte børn (abort) 4Folk ved, hvor de har ham. 5Han står
ur í heilsumálum fegnist eg um, at tey ungu í Vestmanna Skúla hava droppað tubbakkið! Tillukku og takk til næmingar, skúlastýri, lærarar, heilsusystir og skúlaleiðslu. Og eg ivist ikki í, at eisini foreldrini
andre gæster! Selv om i har fået talen oversat, vil jeg på skandinavisk henvende mig til jer med en tak for et årelangt samarbejde indenfor ungdomsarbejde, uddannelse, kultur, miljø og erhvervsliv. - I er [...] venskabsbyer har udvidet vor befolknings samt kulturlivets og erhvervslivets horisont. - Endnu engang tak for det. - Vi håber at vil tilsammen får nogle givende dage. Tað er við takklæti til tað fólk, ið her
fløgutilfarið út sum bókling, so hetta viðkomandi tilfar dagliga kann vera til taks í barnagørðum og skúlum. Tillukku Annika, og takk fyri eitt týðandi og alneyðugt listarligt ískoyti til børn og okkum eldru