første gang i Færøernes historie. For selv på øer langt ude i havet findes der historier, som berører hele Norden. Disse priser handler ikke kun om kunst. De handler om synlighed. Om at blive set og taget [...] taget alvorligt som en del af det nordiske fællesskab. Når et lille sprog bliver hørt, bliver hele Norden rigere. De små samfunds lys er ikke mindre, fordi de lyser for færre. Færøerne ønsker at bidrage stærkere
Norðurlandaráðnum, Dagfinn Høybråten, aðalskrivari í Norðurlandaráðharraráðnum, Jens Stoltenberg, Helle Thorning-Schmidt, Frederik Reinfelt, Camilla Gunell, Aleqa Hammond og Kaj Leo Holm Johannesen.
vigtigste kulturhovedstæder. En by, der på grund af sine mange kulturelle tilbud, tiltrækker turister fra hele Verden. Jeg er sikker på, at man i de tre vestnordiske landes kulturliv vil udnytte denne nye og
revsitiltøk í verk ímóti Føroyum. Tað heldur Kaj Leo Holm Johannesen. Danski forsætismálaráðharrin, Helle Thorning Schmidt, hevur boðað løgmanni frá, at Danmark ætlar at atkvøða blankt í ES Ráðharraráðnum
revsitiltøk í verk ímóti Føroyum. Tað heldur Kaj Leo Holm Johannesen. Danski forsætismálaráðharrin, Helle Thorning Schmidt, hevur boðað løgmanni frá, at Danmark ætlar at atkvøða blankt í ES Ráðharraráðnum
almannakunngjørd við eitt seinni høvi, boðar løgmansskrivstovan frá. Í kvøld hevur forsætisráðharrin, Helle Thorning-Schmidt, boðið løgmanni til hátíðarhald og konsert í Konserthúsinum hjá Danmarks Radio í
sum aðrastaðni. Tað er lagnunnar speisemi, at tað nú tykist sum koronan hevur sigrað seg sjálva í hel. Hesin seinasti varianturin, omikron, vísti seg at vera av slíkum slag, at hann smittaði verri, men
vigtigt træk ved det at være færing; vi er meget selvbevidste og elsker vort land, samtidig som det hele tiden står helt klart for os, at vi er en meget lille og tæt forbunden del af den store omverden. [...] disse barduner, der holder os sammen, når verden ellers ? af og til ? kastes i drift. Vi ønsker af hele vort hjerte, at I får nogle gode dage her sammen med os. Góðu fólk, latum okkum, sum siður er, rópa
deler tætte bånd, men også vidende, at der var mange færinger til stede under angrebet i går. Det hele føles så tilfældigt og meningsløst. På vegne af det færøske folk ønsker jeg at give min dybtfølte
kanningar, at eingin av hesum fýra órættaðu persónunum hevði gjørt nakað revsivert. Síðani er málið tagt í hel. Órættaðu persónarnir hanga framvegis í gálganum. Her var eingin eftirmeting. Eingin sjálvrannsakan